鱼
和
熊
掌
不
可
兼
得
yú hé xióng zhǎng bù kě jiān dé
基本释义
欲:
原意为“想要的”,这里引申为“喜欢的”
熊掌:
熊的脚掌,熊掌比鱼更珍贵、味道更美。古人认为珍贵的食品。
得兼:
即“兼得”,同时获得。兼,同时进行几件事或据有几样东西。
舍鱼而取熊掌者也,取:
选取。舍生而取义者也,取:求取
苟得:
苟且取得。这里是苟且偷生的意思。
患:
祸患,灾难。
辟:
通“避”,躲避。
如使:
如果,假使,下文“使”同义。
凡可以得生者:
一切可以得到生存的办法。者,……的办法。
何不用也:
什么手段不可用呢?
由是则生而有不用也:
通过某种办法就可以得到生存,但有的人不用。是,指示代词,指某种办法。
非独:
不单,不仅。
勿丧:
不丢掉,不丧失。
箪:古代盛饭用的圆竹器。
豆:
古代一种木制盛食物的器具,高足,上呈圆盘形。
呼尔而与之:
意思是:(没有礼貌地)吆喝着给他(吃)。尔,助词。《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥。他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的。这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了。
蹴(cù)尔:
踢着给他。 蹴:用脚踢。
不屑:
因轻视而不肯接受,认为不值得,指不愿意接受。
万钟则不辩礼义而受之:
如果不辨别它是否合乎礼与义就接受优厚的俸禄。万钟,这里指丰厚俸禄。钟,古代的一种量器。则,连词,这里表示假设,意为如果。辩,同“辨”,辨别。
何加:
有什么益处。 加:增加,指带来好处。
奉:
侍奉。
所识穷乏者得我与:
所认识的穷困贫苦的人感激我.得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思。与,同“欤”,语气助词,译为“吗”。读“yú”。
乡为身死而不受:
从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍)。乡,通“向”,从前。
已:
停止,放弃。
本心:
天性,天良。
是故:
因此。
能:
能够。
舍生而取义者也:
而,表并列、顺承。
所欲有甚于生者。甚:
超过。
出处
《鱼和熊掌不可兼得》选自《孟子·告子章句上》。
《孟子》一书七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。
《孟子》记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。自从宋、元、明、清以来,都把它当做家传户诵的书。就像今天的教科书一样。
《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字,从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。《孟子》这部书的理论,不但纯粹宏博,文章也极雄健优美。
英文翻译
You can not have it both ways