- 基本释义
- 风稍一吹,草就摇晃。 比喻微小的变动。
- 详细释义
- 【解释】:风稍一吹,草就摇晃。比喻微小的变动。
【出自】:《敦煌变文集·伍子胥变文》:“偷踪窃道,饮气吐声。风吹草动,即便藏形。”
【示例】:万一后边有些~,被人发觉,不要说道无颜面见令尊,传将出去,小生如何做得人成? ◎明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十三
【语法】:联合式;作宾语、定语;与“有”等连用
- 出处
- 《敦煌变文集·伍子胥变文》:“偷踪窃道;饮气吞声;风吹草动;即便藏形。”
- 例句
- 敌人吃了败仗以后,成了惊弓之鸟,一遇~,就惊惶失措。
- 典故
- 春秋时代,楚平王是个很迷恋女人的君王,后来还霸占了自己的儿媳妇。大臣伍奢对君主这样的行为非常反对。楚王一不高兴,下令把伍奢抓起来,连伍奢的大儿子也一起被杀死。然后,二儿子伍子胥看情形不对,他赶紧逃命。一路上躲躲藏藏,有什么风吹或草摇动的声音,他都会被吓到。有一天,伍子胥来到江边,遇到一个渔翁,伍子胥把事实真相都告诉了他。后来,渔翁上岸帮他找吃的,伍子胥怕他去告密,就躲在岸上的芦苇丛里。等到渔翁一回来,发现他不在,就要他不用担心,快点出来,让他吃了一顿丰盛的晚餐。当伍子胥要走之前,还叮咛渔翁千万不要跟别人说起见过他的事情。渔翁见伍子胥怀疑自己,为了不让他担心,竟然投江而死。伍子胥非常难过,继续逃亡的生活。后来,他在吴国受到重用,掌握了吴国的军队,他立刻攻打楚国,报了杀父的深仇大恨。
- 近义词
- 打草惊蛇
- 相关谜语
- “风吹草动”为谜底的谜语
- 1.卷我屋上三重茅(打一成语)
- 英文翻译
- at the mere rustle of leaves in the wind
- be sensitive to the slightest upset as the grass bends whenever the wind blows
- the slightest sign of disturbance