gé qiáng yǒu ěr
基本释义
  1. 隔着一道墙,也有人偷听。 比喻即使秘密商量,别人也可能知道。也用于劝人说话小心,免得泄露。
详细释义
  1. 【解释】:隔着一道墙,也有人偷听。比喻即使秘密商量,别人也可能知道。也用于劝人说话小心,免得泄露。
    【出自】:《管子·君臣下》:“墙有耳,伏寇在侧。墙有耳者,微谋外泄之谓也。”
    【示例】:又谁料知己倾谈,忘了~,全灌进了杨子衢的耳中。 ◎清·曾朴《孽海花》第三十三回
    【语法】:紧缩式;作宾语、分句;指小心秘密泄漏
出处
《管子·君臣下》:“墙有耳,伏寇在侧。墙有耳者,微谋外泄之谓也。”
英文翻译
  1. Beware of eavesdroppers as little pitchers have long ears.