táo quǎn wǎ jī
基本释义
  1. 陶土做的狗,泥土塑的鸡。比喻徒具形式而无实用的东西。
详细释义
  1. 【解释】:陶土做的狗,泥土塑的鸡。比喻徒具形式而无实用的东西。
    【出自】:南朝梁·萧绎《金缕子》:“陶犬无守夜之警,瓦鸡无司晨之益。”
    【语法】:联合式;作宾语、定语;含贬义
出处
南朝·梁·萧绎《金缕子·立言上》:“夫陶犬无守夜之警,瓦鸡无司晨之益。”
英文翻译
  1. Dogs and chickens made of Potter's clay