sòng hán yī
基本释义
  1. 旧俗于农历十月初一日,祭祖扫墓,焚烧纸衣,叫“送寒衣”。
详细释义
  1. 旧俗于农历十月初一日,祭祖扫墓,焚烧纸衣,叫“送寒衣”。
    明 刘侗 于奕正 《帝京景物略·春场》:“十月一日,纸肆裁纸五色,作男女衣,长尺有咫,曰寒衣。有疏印缄,识其姓字辈行,如寄书然,家家修具夜奠,呼而焚之其门,曰送寒衣。” 清 富察敦崇 《燕京岁时记·十月一》:“十月初一日,乃都人祭扫之候,俗谓之送寒衣……今则以包袱代之,有寒衣之名,无寒衣之实矣。” 胡朴安 《中华全国风俗志·山东·惠民县之岁时》:“十月一日,祭先墓,剪彩纸为衣裳焚化,谓之送寒衣。”
英文翻译
  1. Take warm clothes