guò de qù
基本释义
  1. 过意得去。多用于反问。《二刻拍案惊奇》卷十五:“﹝妇人﹞寻思一回道:‘家中并无所出,止有此猪,指望卖来救夫,今已被人骗去,眼见得丈夫出来不成。这是我不仔细上害了他,心下怎么过得去,我也不要这性命了。’”《儿女英雄传》第三五回:“要不给他老磕个头,咱心里过得去吗?”
  2. 说得过去;尚可。《花月痕》第七回:“ 丹晕 、 曼云 自是好脚色! 掌珠 、 秋香 秀骨珊珊,也过得去。” 冰心 《我的朋友的母亲》:“提起我的媳妇,虽不是什么大出色的人物,也还是个师范毕业生,稳稳静静的一个人,过日子,管孩子,也还过得去。” 潘训 《乡心》:“总想后来有钱再回去,也可以面上稍为过得去。”
  3. 生活上并不很困难,还能生活下去。《市声》第二回:“又想起从前果有那般穷苦的光景,全亏这贤德老婆,方能过得去。” 邹韬奋 《萍踪忆语》二五:“因为那里的 中国 人在生计上都很过得去,衣冠整洁,信用良好,所以该城一般人对于 中国 人的印象很好。” 丁玲 《阿毛姑娘》:“ 三姑 是一个五十岁上下颇精明的妇人,虽说也正是从这茅屋嫁出去,然而嫁得颇好,家里总算过得去。”
  4. 路上无阻碍,通得过。
详细释义
  1. 过意得去。多用于反问。
    《二刻拍案惊奇》卷十五:“﹝妇人﹞寻思一回道:‘家中并无所出,止有此猪,指望卖来救夫,今已被人骗去,眼见得丈夫出来不成。这是我不仔细上害了他,心下怎么过得去,我也不要这性命了。’”《儿女英雄传》第三五回:“要不给他老磕个头,咱心里过得去吗?”
  2. 说得过去;尚可。
    《花月痕》第七回:“ 丹晕 、 曼云 自是好脚色! 掌珠 、 秋香 秀骨珊珊,也过得去。” 冰心 《我的朋友的母亲》:“提起我的媳妇,虽不是什么大出色的人物,也还是个师范毕业生,稳稳静静的一个人,过日子,管孩子,也还过得去。” 潘训 《乡心》:“总想后来有钱再回去,也可以面上稍为过得去。”
  3. 生活上并不很困难,还能生活下去。
    《市声》第二回:“又想起从前果有那般穷苦的光景,全亏这贤德老婆,方能过得去。” 邹韬奋 《萍踪忆语》二五:“因为那里的 中国 人在生计上都很过得去,衣冠整洁,信用良好,所以该城一般人对于 中国 人的印象很好。” 丁玲 《阿毛姑娘》:“ 三姑 是一个五十岁上下颇精明的妇人,虽说也正是从这茅屋嫁出去,然而嫁得颇好,家里总算过得去。”
  4. 路上无阻碍,通得过。
英文翻译
  1. How's life?
  2. fig. can get by (in life)
  3. How are you getting by?
  4. tolerably well
  5. not too bad
  6. lit. can pass through (an opening)