diào hǔ lí shān
基本释义
  1. 设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
详细释义
  1. 【解释】:设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
    【出自】:明·许仲琳《封神演义》第八十八回:“子牙公须是亲自用调虎离山计,一战成功。”
    【示例】:这自然是~之计,邓和武汉派都是不同意的。 ◎郭沫若《海涛集·南昌之一夜》
    【语法】:连动式;作谓语、定语;用于军事等
出处
明·吴承恩《西游记》:“(大圣道)才然来;我使个调虎离山计;哄你出来争战;却着我师弟取水去了。”
例句
  1. 抗日战争期间,我游击队经常使用~之计,把日本鬼子引出驻地,然后消灭他们。
近义词
围魏救赵声东击西
相关谜语
“调虎离山”为谜底的谜语
  1. 1.演出剩一半(打一成语)
英文翻译
  1. (fig) lure the enemy away from his base
  2. lure the tiger out of the mountains