shuō de zháo
基本释义
  1. 言语投机,感情融洽;合得来。 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“到得草堂之上,分咐杀羊备酒,与刘大娘子成亲。两口儿且是説得着。”《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“故此颜俊甚是喜欢,事事商议而行,甚説得着。”亦作“説的着”。
  2. 指情理上可说或需要说。如:你没有说错,这些话都是说得着的。
详细释义
  1. 言语投机,感情融洽;合得来。《京本通俗小说·错斩崔宁》:“到得草堂之上,分咐杀羊备酒,与 刘大娘子 成亲。两口儿且是説得着。”《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“故此 颜俊 甚是喜欢,事事商议而行,甚説得着。”亦作“ 説的着 ”。
    元 郑廷玉 《后庭花》第四折:“俺夫妻最説的着。”
  2. 指情理上可说或需要说。如:你没有说错,这些话都是说得着的。
英文翻译
  1. Put forward