lái qī
基本释义
  1. 春秋 楚 老莱子 之妻。据 汉 刘向 《列女传·贤明》载: 莱子 逃世耕于 蒙山 之阳, 楚王 遣使聘其出仕,其妻曰:“妾闻之,可食以酒肉者,可随以鞭捶;可授以官禄者,可随以鈇鉞。今先生食人酒肉,受人官禄,为人所制也,能免於患乎?妾不能为人所制。”遂行不顾,至 江 南而止。
详细释义
  1. 春秋 楚 老莱子 之妻。据 汉 刘向 《列女传·贤明》载: 莱子 逃世耕于 蒙山 之阳, 楚王 遣使聘其出仕,其妻曰:“妾闻之,可食以酒肉者,可随以鞭捶;可授以官禄者,可随以鈇鉞。今先生食人酒肉,受人官禄,为人所制也,能免於患乎?妾不能为人所制。”遂行不顾,至 江 南而止。
    老莱子 乃随其妻而居之。后因以“莱妻”作为贤妇的代称。 北周 庾信 《和裴仪同秋日》:“ 蒙 吏观秋水, 莱 妻纺落毛。”《太平广记》卷二七一引 唐 牛肃 《纪闻·牛应贞》:“异 莱 妻之乐道,殊 鸿 妇之安贫。”
英文翻译
  1. Levin.