苦
海
无
边
,
回
头
是
岸
kǔ hǎi wú biān,huí tóu shì àn
基本释义
佛教语。 意指尘世如同苦海,无边无际,只有悟道,才能获得超脱。亦以比喻罪恶虽重,只要悔改,便有出路。
出处
〖出处〗宋·朱熹《朱子语类》卷五十九:“知得心放,此心便在这里,更何用求?适见道人题壁云:‘苦海无边,回头是岸。’说得极好。”
例句
传情寄恨万千番,藕丝断,情难断,~。 ★明·李开先《朝天子·为王渼陂口占》曲
英文翻译
Repent and ye shall be saved!
The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering.