lǎo dāng yì zhuàng
基本释义
  1. 当:应该;益:更加;壮:雄壮。 年纪虽老而志气更旺盛,干劲更足。
详细释义
  1. 【解释】:当:应该;益:更加;壮:雄壮。年纪虽老而志气更旺盛,干劲更足。
    【出自】:《后汉书·马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”
    【示例】:剑波朝着这两位坚守职务的老森铁员工,伸了一下大拇指头,“真英雄,~。” ◎曲波《林海雪原》一六
    【语法】:主谓式;作谓语、定语;含褒义
出处
《后汉书·马援传》:“丈夫为志;穷当益坚;老当益壮。”
例句
  1. 郭大夫虽然离休了,但他~,仍然工作在第一线上。
典故
东汉名将马援,从小就胸怀大志,他打算到边疆去发展畜牧业。马援长大以后,当了扶风郡的督邮。有一次,郡太守派他送犯人到长安。半路上,他觉得犯人怪可怜的,不忍心把他送去受刑,就把他放走了。自己也只好丢了官,逃亡到北朝郡躲起来。这时恰好赶上大赦,以前的事不再追究。于是他安心地搞起畜牧业和农业生产。 不到几年工夫,马援成了一个大畜牧主和地主。他有牛羊几千头,粮食几万石。但是,他对富裕生活并不满足。他把自己积攒的财产、牛羊,都分送给他的兄弟、朋友。他说:“一个人做个守财奴,太没有意思了。” 他常对朋友说:“做个大丈夫,总要‘穷当益坚,老当益壮’才 行”。就是说,越穷困,志向越要坚定;越年老,志气越要壮盛。后来, 马援成了东汉有名的将领,为光武帝立下了很多战功。
近义词
壮心不已白首之心鹤发童颜宝刀未老皓首穷经未老先衰老骥伏枥宝刀不老老而弥坚返老还童
反义词
未老先衰倚老卖老老气横秋老态龙钟
英文翻译
  1. old but vigorous (idiom)
  2. hale and hearty despite the years