hóng lú diǎn xuě
基本释义
  1. 红炉上着一点雪,立即融化。比喻一经点拨,立即悟解。《高子遗书·会语七八》:“ 顔子 克己,若紅爐點雪,不必言難,天下歸仁。” 清 袁枚 《随园诗话》卷四:“詩得一字之師,如紅爐點雪,樂不可言。”
详细释义
  1. 【解释】:红炉上着一点雪,立即融化。比喻一经点拨,立即悟解。《高子遗书·会语七八》:“ 顔子 克己,若紅爐點雪,不必言難,天下歸仁。” 清 袁枚 《随园诗话》卷四:“詩得一字之師,如紅爐點雪,樂不可言。”
英文翻译
  1. Red oven snow