shēng mǐ zuò chéng shú fàn
基本释义
  1. 比喻事情已经做成了,不能再改变。
详细释义
  1. 【解释】:比喻事情已经做成了,不能再改变。
    【出自】:明·沈受先《三元记·遣妾》:“小姐,如今生米做成熟饭了,又何必如此推阻。”
    【示例】:就是婶娘见~,也只得罢了。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第六十四回
出处
明·沈受先《三元记·遣妾》:“小姐,如今生米做成熟饭了,又何必如此推阻。”
英文翻译
  1. It's too late to change anything now.
  2. also written 生米煮成熟饭
  3. lit. the raw rice is now cooked (idiom)
  4. fig. it is done and can't be changed