tián huà ér
基本释义
  1. 犹甜言蜜语。元 王实甫 《西厢记》第二本第三折:“黑阁落甜话儿将人和,请将来着人不快活。”《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“两箇丫鬟被婆子把甜话儿偎他,又把利害话儿吓他。”《二十年目睹之怪现状》第七七回:“ 文琴 这件事,却对人不住,覷老太太不在旁时,便和那小姐説体己话,拿些甜话儿骗他。”
详细释义
  1. 犹甜言蜜语。
    元 王实甫 《西厢记》第二本第三折:“黑阁落甜话儿将人和,请将来着人不快活。”《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“两箇丫鬟被婆子把甜话儿偎他,又把利害话儿吓他。”《二十年目睹之怪现状》第七七回:“ 文琴 这件事,却对人不住,覷老太太不在旁时,便和那小姐説体己话,拿些甜话儿骗他。”
英文翻译
  1. Sweet words