qiāng dǎ chū tóu niǎo
基本释义
  1. 比喻出面带头的人容易遭受打击。 《当代》1981年第6期:“同志!这是一个过来人对你的忠告。‘枪打出头鸟’是千真万确的。”
详细释义
  1. 比喻出面带头的人容易遭受打击。
    《当代》1981年第6期:“同志!这是一个过来人对你的忠告。‘枪打出头鸟’是千真万确的。”
英文翻译
  1. nonconformity gets punished
  2. the shot hits the bird that pokes its head out (idiom)