wàng xiāng tái
基本释义
  1. 旧指可眺望家乡的高地或人工修筑的高台
  2. 迷信的人所说阴间的一座台,新死的人的灵魂在上面能看见阳间家中情况
详细释义
  1. 称古人久戍不归或流落外地,往住登高或筑台以眺望故乡之处。
    唐 王勃 《九日升高》诗:“九月九日望乡臺,他席他乡送客盃。” 唐 李群玉 《闻笛》诗:“望乡臺上望乡时,不独落梅兼落泪。” 元 张国宾 《合汗衫》第三折:“谁知 相国寺 ,即是望乡臺。”
  2. 旧时迷信,谓阴间有望乡台,人死后鬼魂可登台眺望阳世家中情况。亦借指阴间。
    元 无名氏 《争报恩》第二折:“昏惨惨云雾埋,疎剌剌的风雨筛,我一灵儿直到望乡臺。” 明 汤显祖 《牡丹亭·冥判》:“则这水玻璃堆起望乡臺,可哨见纸铜钱夜市 扬州 界?花神,可引他望乡臺随意观玩。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·耿十八》:“又移时,见有臺,高可数仞,游人甚多,囊头械足之辈,呜咽而下、上,闻人言为望乡臺。” 杨沫 《青春之歌》第二部第二十章:“饿就饿个真死呀!闹半天还得吃饭--还要吃他妈稀饭。‘望乡台上打转游’,不知死的鬼!”
英文翻译
  1. terrace in hell from which the dead can see their homes