yǒu liǎn
基本释义
  1. 有脸面,有身分。《红楼梦》第十三回:“家人豪纵,有脸者不能服鈐束。”《红楼梦》第五五回:“大家省事罢!别安着没良心的主意。连 吴大娘 才都讨了没意思,咱们又是什么有脸的?”
  2. 体面;光彩。《红楼梦》第十回:“这 秦钟 小杂种是 贾 门的亲戚,难道 荣儿 不是 贾 门的亲戚?也别太势利了!况且都做的是什么有脸的事!”
  3. 犹好意思。《红楼梦》第三四回:“不知好歹的寃家,都是你闹的,你还有脸来问!”《红楼梦》第五五回:“你迟了一步,没见还有可笑的。连 吴姐姐 这么个办老了事的也不查清楚了就来混我们!幸亏我们问他,他竟有脸説‘忘了’!”《解放军文艺》1975年第10期:“让国家作这么大的难,还有脸领国家的奖金?”
详细释义
  1. 有脸面,有身分。
    《红楼梦》第十三回:“家人豪纵,有脸者不能服鈐束。”《红楼梦》第五五回:“大家省事罢!别安着没良心的主意。连 吴大娘 才都讨了没意思,咱们又是什么有脸的?”
  2. 体面;光彩。
    《红楼梦》第十回:“这 秦钟 小杂种是 贾 门的亲戚,难道 荣儿 不是 贾 门的亲戚?也别太势利了!况且都做的是什么有脸的事!”
  3. 犹好意思。
    《红楼梦》第三四回:“不知好歹的寃家,都是你闹的,你还有脸来问!”《红楼梦》第五五回:“你迟了一步,没见还有可笑的。连 吴姐姐 这么个办老了事的也不查清楚了就来混我们!幸亏我们问他,他竟有脸説‘忘了’!”《解放军文艺》1975年第10期:“让国家作这么大的难,还有脸领国家的奖金?”
英文翻译
  1. to have the gall
  2. to command respect
  3. lit. having face
  4. not ashamed to
  5. to have prestige
  6. to have the nerve (e.g. to ask sth outrageous)