tuò miàn zì gān
基本释义
  1. 别人往自己脸上吐唾沫,不擦掉而让它自干。形容受了污辱,极度容忍,不加反抗。
详细释义
  1. 【解释】:别人往自己脸上吐唾沫,不擦掉而让它自干。形容受了污辱,极度容忍,不加反抗。
    【出自】:《新唐书·娄师德传》:“其弟守代州,辞之官,教之耐事。弟曰:‘有人唾面,洁之乃已。’师德曰:‘未也,洁之,是违其怒,正使自干耳。’”
    【示例】:若讲能够忍耐的,莫若本朝去世不久的娄师德了:他告诉兄弟,教他~。 ◎清·李汝珍《镜花缘》第三十八回
    【语法】:紧缩式;作谓语、定语;含贬义
出处
《新唐书·娄师德传》:“其弟守代州,辞之官,教之耐事。弟曰:‘有人唾面,洁之乃已。’师德曰:‘未也,洁之,是违其怒,正使自干耳。’”
近义词
犯而不校委曲求全逆来顺受虚己以听
反义词
针锋相对反唇相稽以眼还眼以牙还牙
英文翻译
  1. to drain the cup of humiliation
  2. to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (idiom)
  3. to turn the other cheek