mài guān zi
基本释义
  1. 说书人说长篇故事,在说到紧要关节处中止,借以吸引听众继续往下听。比喻在紧要关头故弄玄虚,以挟制对方
  2. 一种修辞手段,用来使听者处于悬念状态,不知下文如何分解或如何作出推断或结论--亦称宕笔法
详细释义
  1. 说书人说长篇故事,每次总在说到重要关节处停止,借以吸引听众接着往下听,叫“卖关”子。比喻说话、做事在紧要的时候,故弄玄虚,使对方着急。
    《冷眼观》第十一回:“你又急我了,莫説师生,连母子都比过了,儘着不説,卖关子做甚么呢?” 孙犁 《澹定集·读作品记(二)》:“卖关子之说,见于通俗演唱,然亦只是故作惊人,笼络听众,以利下场的生意经。”
英文翻译
  1. to keep people on tenterhooks
  2. to keep listeners in suspense (in storytelling)