- 基本释义
- 1. [sell;dispose of;get off one's hands]:货物卖出去;脱手2. [absolve sb.of;extricate sb.from]:开脱罪名知县却和宋江最好,有心要出脱他,只把 唐牛儿来再三推问。--《水浒》3. [grow prettier]:出落隔了七八年,虽模样儿出脱的齐整,然大段未改,所以认得。--《红楼梦》
- 详细释义
- 犹开脱。
《朱子语类》卷八十:“ 伯恭 凡百长厚,不肯非毁前辈,要出脱回护。” 元 孟汉卿 《魔合罗》第四折:“你那万法皆明,出脱的众人无事,全在你寸心不昧。”《水浒传》第二二回:“知县却和 宋江 最好,有心要出脱他,只把 唐牛儿 来再三推问。” 郭沫若 《<虎符>后话》:“ 如姬 既能‘有罪自当,勿累他人’,为什么偏要供出 颜恩 ,而又来卖弄点小聪明出脱他?” - 货物卖出;脱手。
《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“ 朱重 得了这些便宜,自己转卖与人,也放些宽。所以他的油比别人分外容易出脱。”《红楼梦》第一一六回:“住房是不能动的。外头还有几所,可以出脱的,等老爷起復后再赎也使得。” 巴金 《春》九:“你把我的金银首饰都出脱干净了,我没有向你算过帐。” - 犹出挑。
明 单本 《蕉帕记·脱化》:“捏怪兴妖,出脱千般新做作;藏头露脚,腾那一种旧苗条。”《红楼梦》第四回:“虽模样儿出脱的齐整,然大段未改,所以认得。” 碧野 《我们的力量是无敌的》第一幕:“他妹妹那时年纪还小,就出脱得机灵泼辣的。” 碧野 《没有花的春天》第三章:“ 阿艾 已经从枯瘦的黄毛丫头长成很出脱的一个姑娘了。” - 更换。
《二刻拍案惊奇》卷十:“ 大郎 领他到里面,交付与自己娘子,道:‘你与小叔叔把头梳一梳,替他身上出脱一出脱。’”
- 英文翻译
- absolve sb.of
- dispose of
- extricate sb.from
- get off one's hands
- grow prettier
- sell