倒
驴
不
倒
架
dǎo lǘ bù dǎo jià
基本释义
比喻虽已输理,嘴上却硬撑着不肯认错。
详细释义
比喻虽已输理,嘴上却硬撑着不肯认错。
张健行 《折射的信息》:“在 瑞木秀玲 的严词面前, 余克倩 张口结舌。但他还不愿服输,嘴里含混不清地嘟哝了句什么。 端木秀玲 看着他这副倒驴不倒架的样子,无可奈何地摇摇头,叹了口气。”
英文翻译
Turn the donkey upside down