- 基本释义
- 身分是人,举止形容却像狗。 多用于嘲讽。
- 详细释义
- 【解释】:身分是人,举止形容却像狗。多用于嘲讽。
【出自】:老舍《骆驼祥子》十四:“祥子在棚里坐着呢,人模狗样的,脸上的疤被灯光照得像块玉石。”又《四世同堂》四九:“他也想象到怎样顺手儿教训教训那些人模狗样的科长科员们。”
- 出处
- 老舍《骆驼祥子》十四:“祥子在棚里坐着呢,人模狗样的,脸上的疤被灯光照得像块玉石。”又《四世同堂》四九:“他也想象到怎样顺手儿教训教训那些人模狗样的科长科员们。”
- 英文翻译
- to put on airs
- (idiom) to pose